|
Dear Friends, 991223 Falkenberg, Sweden
This short
news letter is written in the first place to wish you a very:
Merry
Christmas and a Happy New Year Joyeux Noël et Bon Nouvelle Année Felices
Navidades y Próspero Ano Nuevo Que tengas un buen Natal y un año lleno de
realizaciones Chorosowo Nowei Kod
God Jul och Nytt år
This letter I write in Falkenberg,
Sweden, where I returned already some weeks ago. Although I very much miss the
Spanish weather and my Spanish friends, the advantage of Falkenberg is that at
last I can work again without any technical trouble with my Internet connection.
Close to the new millennium Christian Papilloud, my
co-editor, and I have planned to UPP DATE the Forum and give it a NEW DISPLAY.
We will try to make it easier for you to screen the contents of the articles.
(Of course if YOU have suggestions which can contribute to improve the Forum in
any way we will try to realize them, please let us hear from you !)
My two sons, John Patrick and Jens, help us with technical advice.
Moreover Slavick and Oksana Shibayev, Russian expert programmers who live in
Odessa, will help us with the programming.
- By the way do you
know that the Shibayevs, already some years ago, developed an extended Szondi
calculation and interpretation program? The original program is in Russian but
is also translated in French. In case you are interested let me know.
- Even Bob Maebe,
(roma@mail.dma.be, robert.maebe@mail.belgacom.net,
rmaebe@medmail.medconf.be),
representative of the Pathoanalytical group in Belgium has a Szondi
data program, however although his program includes the Pathoanalytical way of
calculation it does not make interpretations.
- Rolf Kenmo, a Swedish
consult, (info@humankonsult.se)
has developed a Szondi questionnaire and interpretation program which is
translated into English.
We plan that our new display presents the Forum articles at
the same time as an 1) “open” text, which you immediately can read, and 2) in
“Zip-format”, which makes it easier for you to copy the articles. However it
will take some time before all the articles can be presented in this way.
We will also open a special section for Spanish and Portuguese articles.
From my contacts in Brazil I got excellent news, they are very active and I hope
soon to give you more details about their work. As the Spanish readers also have
seen already has Luis Cibanal assisted us with two excellent translations into
Spanish. Muchas Gracias, Luis!
I would appreciate if the different Szondi groups send me some
information about their activities. We can publish then this news on the Forum.
At the end of this short news letter I want again to express my thanks
for the encouragement and constant support I got in the last year from my best
friend Takahisa Yamashita, in Tokyo and also to Bob Maebe in Belgium for the
many interesting discussions we had.
I would like to start the Millenium
with a citation of Jean Mélon: >That what unite us and push us ahead is
the feeling that we fill a necessary mission and what furthermore links us, is a
long friendship which would not have existed if SZONDI himself had not existed
as the model of being human (modèle
de l’être humain) as
embodied in his work<
In the name of all my collaborators we wish
you: GOOD LUCK IN THE TIME TO COME.
Your editor Leo Berlips
www.
Motiv-analys.se/szondi
|